PARA EL ALUMNADO DE SEXTO B
Este es vuestro Blog. Ofrecerá enlaces para acceder a recursos que complementen nuestro trabajo en el aula. Asimismo servirá para que podáis expresaros y desarrollar vuestras capacidades comunicativas.

Español para extranjeros

Tras la llegada de un nuevo alumno a nuestra clase, Vadym, procedente de Ucrania, se crea esta nueva página del Blog de Aula. En ella aparecerán los enlaces a distintos recursos interactivos que ayuden a Vadym y a todo aquel alumnado extranjero que no tenga el español como su lengua materna.

MI MUNDO EN PALABRAS.


Se trata de un material interactivo editado por el Instituto Cervantes para aprender vocabulario de un modo lúdico, diseñado para niños de 7 a 9 años que empiezan a estudiar español.

ESPAÑOL PARA LAS PRIMERAS EDADES

Es una aplicación interactiva destinada al aprendizaje intuitivo del español para alumnado extranjero de 3 a 9 años.

PROYECTO OLMO PARA INMIGRANTES


Actividades interactivas para el alumnado inmigrante que no tenga al español como lengua materna. Material elaborado por el CEIP Virgen de Tíscar, de Quesada (Jaén).

AULA DE ESPAÑOL


Se trata de un curso de español para alumnado extranjero compuesto por unidades didácticas interactivas. Inicialmente diseñado para centros de adultos también puede ser utilizado con éxito en los últimos cursos de Primaria y en toda la Secundaria. El material está editado por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.


ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS
Página interactiva pensada para ayudar a los centros educativos españoles con alumnado inmigrante que no habla nuestro idioma.


LINGUASNET. CURSO DE ESPAÑOL



Completo curso interactivo de español para alumnado extranjero en 14 lecciones. Cada lección consta de cinco apartados: VOCABULARIO, DIÁLOGOS, EJERCICIOS, ESCUCHAR Y REPETIR y JUEGOS.

TRADUCTOR DEL ESPAÑOL AL UCRANIANO
Pica en la imagen.
Os ofrezco el enlace a un traductor del español al ucraniano. Se trata del traductor del diario EL PAÍS. Puede ser de mucha utilidad para comunicarnos con Vadym y para que él pueda hacerlo con el resto de la clase. Su uso es muy fácil: se escribe o pega el texto que quieres traducir y se acepta. La traducción aparece a continuación en el recuadro inferior.



UNIDADES DIDÁCTICAS DE COMPENSATORIA


Material didáctico creado en el CEIP Joaquín Carrión Valverde (Comunidad de Murcia).  Es un material en PDF, muy completo, para alumnado procedente de la inmigración en niveles de Infantil y Primaria.
 Además ofrece actividades para la evaluación inicial del alumnado en Lengua y Matemáticas así como una guía que explica al profesorado cómo trabajar con estos materiales.
También ofrece otro material de apoyo en PDF para trabajar los SINFONES,

1 comentario: